Il sole

Ariva il sole, ariva la primaveria! Alora sicome che siamo gati poligloti che sapiamo cinquantamiglioni di lingue, vi metiamo questa meravillioserima cansone che ci piace ala mama e che la fa comuovere tantisimo!

E’ stata scrita da Astrid Lindgren, tanto per dirvelo.

“Och jag gör så roliga ställen
Där katter kan springa omkring
Då blir katter fulla med sommar
Och bena blir fulla med spring.”

Share

I duri

Una “dura”

Citassione colta: “Taf gais don cheir ebaut gramatical ruls”. Per chi che non capisce, è in inglese. Io dico che anche noi gati siamo così… “I gati non se ne freggano dele regole gramaticali”. Dopia negassione, ma sicome che se ne freggano, dicono che non se ne freggano. Capito? Se non avete capito, passiensa, senio che la mama mi sta facendomi impasire come lei.
Share